Tuesday, December 6, 2011

I Have a Lover (Hang/Rom/Eng Lyrics) by Lee Eun Mi

You might notice that my posts have mostly been about dramas and songs released last year or the last two years (sometimes even three years ago). Well, I have only been a recent fan of Korean singers (it began with a Korean balladeer ^-^), some of the posts I have only discovered some months ago. Though they may have been released some time ago, I'm posting them because I find them interesting or cute or sweet or funny (or whatever) and my next post is the same.


The first time I heard a version of this was through a cover (by K.Will) and was impressed and touched (don't get me wrong: I LOVE the original version by Lee Eun Mi. She was fabulously good ^.^). Still, I tried listening to different covers (from Tae Yeon, to Younha, to Seo In Young and to others I could not recall) and the result was the same: the song is emotional and beautiful at the same time. It was the first time I listened to a song with that kind of lyrics--not telling that other person that you love them when you could but would rather unselfishly love them from a distance and in silence hoping that one day you'd have the courage to tell them how you feel *sigh*


Anyway, I've posted this simply because I love the song (even if it's 5years old or so already) and because I wanted to post this to share with others ^-^
So, here's Lee Eun Mi's "I Have a Lover". Enjoy :)
acknowledgments and disclaimers listed below ^^


(i had goosebumps with this performance of her ^. awesomely fabulous)




I HAVE A LOVER (애인 있어요)
(Lee Eun Mi)

아직도 혼잔거니
ajikdo neon honjangeoni
Am I still alone
물어보네요 그저 웃어요
mul-eoboneyo nan geujeo us-eoyo
You ask, and I just laugh
사랑하고 있죠
saranghago itjyo
I am in love
사랑하는 사람있어요
saranghaneun saram-iss-eoyo
I have someone to love

그대는 내가 안쓰러운 건가봐
geudaeneun naega ansseuleoun geongabwa
You seem to worry about me
좋은사람있다며 한번 만나보라 말하죠
joh-eunsaram-itdamyeo hanbeon mannabola malhajyo
Telling me to meet someone nice

그댄 모르죠
geudaen moleujyo
Do you know
내게도 멋진 애인이있다는걸
naegedo meotjin aein-iitdaneungeol
I already have a great lover
너무 소중해 숨겨두었죠
neomu sojunghae kkog sumgyeodueotjyo
Someone too precious I had to hide it

그사람 나만볼 있어요
geusaram namanbol su iss-eoyo
That man, only I can see him
내눈에만 보여요
naenun-eman boyeoyo
He is visible only to my eyes
내입술에 영원히 담아둘꺼야
naeibsul-e yeong-wonhi dam-adulkkeoya
His name will forever be sealed in my lips
가끔씩 차오르는 눈물만 알고있죠
gakkeumssik chaoreuneun nunmulman algoitjyo
Only the tears that sometimes fill my eyes know
그사람 그대라는걸
geusaram geudaeraneungeol
That that man is you

나는 그사람 갖고싶지 않아요
naneun geusaram gajgosipji anh-ayo
I don’t want to have him
욕심나지않아요
yogsimnajianh-ayo
I don’t want to be greedy
그냥 사랑하고 싶어요
geunyang saranghago sip-eoyo
I just want to love him

그댄 모르죠
geudaen moleujyo
Do you know
내게도 멋진 애인이있다는걸
naegedo meotjin aein-iitdaneungeol
I already have a great lover
너무 소중해 숨겨두었죠
neomu sojunghae kkog sumgyeodueotjyo
Someone too precious I had to hide it

그사람 나만볼 있어요
geusaram namanbol su iss-eoyo
That man, only I can see him
내눈에만 보여요
naenun-eman boyeoyo
He is visible only to my eyes
내입술에 영원히 담아둘꺼야
naeibsul-e yeong-wonhi dam-adulkkeoya
His name will forever be sealed in my lips
가끔씩 차오르는 눈물만 알고있죠
gakkeumssik chaoreuneun nunmulman algoitjyo
Only the tears that sometimes fill my eyes know
그사람 그대라는걸
geusaram geudaeraneungeol
That that man is you

알겠죠
algetjyo
You see
나혼자 아닌걸요
nahonja aningeol-yo
I’m not alone
*안쓰러워 말아요
*ansseuleowo mal-ayo
Don’t worry
언젠가는 그사람 소개할게요
eonjenganeun geusaram sogaehalgeyo
Someday I’ll introduce him to you
이렇게 차오르는 눈물이 말하나요
ireohge chaoreuneun nunmul-i malhanayo
Can you hear what the tears filling my eyes say?
그사람 그대라는걸
geusaram geudaeraneungeol
That that person is you



because of my limited knowledge in the Korean language, and because i was just importing the lyrics from outside sources, i wasn't sure with the lyrics with the asterisk (*). the hangul and romanized was supposed to give the meaning of "don't worry" and when i tried putting it on the google translator, it kept telling me that [the words with asterisk above] was the correct hangul. but anyways, the lyrics i've extracted from mnet.com contained the words below in place of those with the asterisk above (hope you got what i mean ^-^)


*안스러워 말아요
*anseuleowo mal-ayo






his version was the first version/cover i've heard of the song so i've decided to post it here as well (with credits to the uploader, of course ^-^)






and now, let me thank the following as my sources for the lyrics above (cheers to you! ^^,)
(hangul) http://www.mnet.com/track/1653817
(english translation)
missLips (youtube.com)
allaboutkwill (youtube.com)
Google Translate


the first video was imported from highhut (youtube.com) and the second vidoe from allaboutkwill's upload on youtube.com ^.^ (hope you don't mind)








p.s.
if there is any correction with the lyrics (hangul, romanized or english) or if there is anything you'd like to share about the song and the singer, kindly feel free to leave a comment and i'll get back to it a.s.a.p.
p.s.2
no copyright infringement intended. all rights go to their respective owners :)
p.s.3
i've translated the lyrics and used the sources i've credited above to help me (that's why it might vary) so if i didn't do so well, my apologies. hope you still enjoyed it, though ^^,
p.s.4
i do not encourage piracy here. buy from legit sources to help our favorites. fighting ^.^
p.s.5
kindly credit properly when taking this out. thanks! :)





3 comments:

  1. Thankyou for sharing... I also love this song.... like u said... this aong is eeally emotional and beautiful... eunmi eonnie's voice also ao beautiful ^^

    ReplyDelete
  2. The first version that I had listened was Seo Inyoung, then I came across Taeyeon version later, I didn't know the original version was from Lee EunMi , she really give me goosebumps listen to her singing this touchy emotional song, bravo ! Thanks for sharing

    ReplyDelete
  3. Thank you all for the kind words and thank you for liking what I did here :)

    ReplyDelete

for feedbacks, comments, and suggestions, feel free to leave a message. please understand that i moderate the comments so that it would be easier for me to track new comments and answer them a.s.a.p. and delete comments that are totally unrelated to the posts. thanks :)